000 | 02024nam a22002657a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | OSt | ||
005 | 20250318124109.0 | ||
008 | 250318b |||||||| |||| 00| 0 hin d | ||
020 | _a9780674295933 | ||
040 |
_aNISER LIBRARY _beng _erda _cNISER LIBRARY |
||
082 | 0 | 0 |
_a82-1 _bTIM-T |
100 | 0 | _aTimmana, Nandi | |
245 | 1 | 0 |
_aTheft of a tree : _ba tale by the court poet of the Vijayanagara empire |
260 |
_aLondon, England : _bHarvard University Press, _c2022. |
||
300 |
_axxix, 193 pages ; _c21 cm. |
||
490 | 0 |
_aMurty classical library of India; _v32 |
|
504 | _aIncludes bibliographical references (pages 173-185, 191-193) and index. | ||
520 | _aLegend has it that the sixteenth-century Telugu poet Nandi Timmana composed Theft of a Tree, or Pārijātāpaharaṇamu, which he based on a popular millennium-old tale, to help the wife of Krishnadevaraya, king of the south Indian Vijayanagara Empire, win back her husband's affections. Theft of a Tree recounts how Krishna stole the pārijātā, a wish-granting tree, from the garden of Indra, king of the gods. Krishna does so to please his favorite wife, Satyabhama, who is upset when he gifts his chief queen a single divine flower. After battling Indra, Krishna plants the tree for Satyabhama-but she must perform a rite temporarily relinquishing it and her husband to enjoy endless happiness. The poem's narrative unity, which was unprecedented in the literary tradition, prefigures the modern Telugu novel. Theft of a Tree is presented here in the Telugu script alongside the first English translation. | ||
546 |
_aIntroduction and notes in English followed by facing pages translations of poems with Telugu on the verso and English on the rectos; _bTelugu. |
||
600 | 0 | 0 |
_aKrishna _c(Hindu deity) _vPoetry. |
700 | 1 |
_aKamath, Harshita Mruthinti _etranslator |
|
700 | 1 |
_aRao, Velcheru Narayana _etranslator |
|
856 |
_3Reviews _uhttps://www.goodreads.com/book/show/197877743-theft-of-a-tree?ref=nav_sb_ss_1_13#CommunityReviews |
||
942 |
_2udc _cBK |
||
999 |
_c35944 _d35944 |